27′12″
时讯

视频 | 《Chinese Puzzle—我在美国学中文》

时讯

看看新闻Knews综合

2024-03-26 15:01


《我在美国学中文》

 

识文论字

 

造纸术、指南针、火药、印刷术。

 

中国古代四大发明享誉世界。

 

而汉字,则被认为是改变世界的中国第五大发明。

 

(实况:汉字笔画英文歌:héng a line a horizontal line, shù a vertical line, piě a line,a left falling line, nà a line, a right falling line, diǎn a little little dot, tí a rising stroke, gōu,a hook,fishing hook , zhé,a turn,an angle turn,oh~         横,一条线,一条水平线,竖,一条垂直线,撇,一条线,一条左斜线,捺,一条右斜线,点,一个小小点,提,一个上扬笔划,勾,一个钩子,一个鱼钩,折,一个弯,一个直角弯。)

 

诞生于华夏大地的中国方块字,飞越一万公里,在大洋彼岸的美国,掀起一波又一波“中文热”。

 

【郝甜甜  州国际领袖学 学生左手拉着我的美国好朋友右手拉着我的中国好朋友我们一起看熊猫

 

这个表演中文朗诵的小姑娘,有个好听的中文名字,叫郝甜甜。2022年,她报名参加了“汉语桥”世界中文比赛。

 

汉语桥比赛始于2002年,来自世界各地的学生,用中文演讲、问答、表演才艺。最后的全球总决赛,在中国举行。

 

【郝甜甜  德州国际领袖学 学生:他们宣布第二名得奖者时,我想,完了,这次没得奖,没能得到名次。但当他们宣布,获得第一名的是泰特·郝韦尔,我过了一秒钟才反应过来。我双手抱头,回头看了一眼,说了句“WOW”,然后冲到台上。下台后,我看到爸爸眼里有泪,他说是因为眼睛过敏】

 

郝甜甜拿到的,是得州赛区小学组的冠军。她学中文已经三年了。

 

(实况:今天我们做什么菜?这些东西叫什么?面条!)

 

在家里,她总是寻找一切机会练习中文。

 

(实况:中文eat怎么说?吃!)

 

甚至……连狗都不放过。

 

(训狗实况:下!坐!你坐!坐 ……好狗狗)

 

汉语是一门多声调语言。同一个发音,带上不同声调,立刻变得面目全非,这让很多初学中文的外国人,痛苦到面目全非。

 

【郝甜甜 德州国际领袖学 学生:中文的发音 āáǎà,这是最难的部分。希望有一天,我能说得很流利,能顺利发出这些音,把每个字都说对,可以讲得很溜】

 

特有的声调,赋予汉语特有的韵律,被誉为“形美如画,音美如歌”。

 

牙牙学语的孩童,就会跟着大人,背唐诗、念三字经、唱诵声律启蒙,虽不懂字词之意,却感受得到中文的声、音之美。

 

(声律启蒙实况:天对地,雨对风,大陆对长空,山花对海树,赤日对苍穹。)

 

再大一点的孩子,就会爱上绕口令。郝甜甜也不例外。

 

【郝甜甜  德州国际领袖学 学生:相比儿歌,我更喜欢绕口令。因为我教家里人说绕口令,他们一开始总是说错,听起来完全不是本来的意思,然后大家就会哈哈大笑】

 

(实况:爸爸学说绕口令:吃葡萄不吐葡萄皮儿,不吃葡萄倒吐葡萄皮儿)

 

【郝甜甜  德州国际领袖学 学生:我最喜欢的一个绕口令是:红鲤鱼与绿鲤鱼与驴】

 

最好的输入,就是输出。于是,郝甜甜成了老师,爸爸妈妈和妹妹,就成了她的学生。

 

(实况 看图说中文:姐姐,jiějie什么意思,姐妹中年长的那个,橙子汁,茶,我喜欢茶)

 

【郝甜甜:有一次很好玩。在课上有事的话,我们要“举手”,说话做事之前要举手。那次我说“芝士”,结果大家都在举手。】

【妈妈:其实你说的是“芝士”】

【郝甜甜:是的,我说的一直都是“芝士”,但同学们都以为我说的是“举手”】

【爸爸:这是什么?我喜欢这个。】

 

学中文三年,他们的生活,也因此多了一抹异域色彩。

 

(实况:乔纳森 快过来 我们准备好了 生日快乐歌 生日快乐爸爸)

(实况对话:这是长寿面 我给你拿叉子 我和妈妈一起准备的 我帮着把肉糜这些东西放在了面上 很好吃 你做得很好 哪一个是白巧克力树莓味的 是这个 是这个吗?是的 完美)

 

享受完美食,当然还有礼物。

 

(实况:写的这是什么?生日快乐 这是什么字 这也是生日快乐这是三层蛋糕 柠檬 草莓 巧克力,巧克来 我说得对吗,巧克力,哇 非常感谢)

 

对郝甜甜而言,也有一桩喜事。

 

202211月,她在“汉语桥”中文比赛中再次晋级,跻身全球50强,将前往中国,参加最后的全球总决赛。

 

终于,她要和她喜欢的中文,在中国来一次零距离的亲密接触。

 

(校园里的各种中文元素转场)

 

【艾迪·康格  得州国际学区创始人:自己能阅读一本外语书、或是老师教你一门语言是一回事,但去亲身感受这门语言和文化,则是另一回事】

 

康格是得州国际领袖学区的创始人。学区下辖得州四个县共20多所学校,郝甜甜就读的学校,也是其中之一。学区一大特色,就是提供英语、汉语和西语三语教学。

 

就连“校训”铭牌,也是用这三种语言同时悬挂。

 

【康格 得州国际学区创始人:我们学区将迎来第10个年头。10年前,我们只有2500名学生,今年,学生人数大概有22000人。在我们这里学中文的学生人数,超过美国任何一个其他的学区。】

 

达拉斯的加兰高中,也是一所得州国际领袖学区的学校。一走进教学楼,就撞见一股浓浓的中国风。

 

(康格走动介绍:我们非常幸运,因为这所学校是最早设立孔子课堂的学校之一,得到了来自中国的支持和帮助,对此我们非常感激。最重要的帮助是,为我们学区找来126名中文教师。这太重要了。)

 

因为恰逢暑假,走廊空空荡荡;而平时,这里则是另一番景象。

 

(走廊挤满学生资料镜头)

 

每年,一些表现优秀的孩子,会得到去中国访学的奖励机会。

 

【康格走动介绍:我的孙女也在我们学区读书,在学中文,希望她们也能赢得去中国的机会,也许将来就在中国继续学习】

 

校园里,处处可见用心的设计。

 

栏杆上方用中英西三种语言,写着学校希望孩子们养成的品质:耐心、勇气、热情、进取、正直……等等,这些文字,每天看着孩子们来来往往,触手可及。

 

【康格 得州国际学区创始人:我们正想尽各种办法,希望2023年能送100个学生去北京语言大学,每周学习四天半,不仅会有密集的语言强化课,也会有文化课,并带他们参观遗迹,了解北京的传统和历史。周末,我们计划带他们去其他城市,让他们看看不同的城市风貌,了解中国的现代化程度,和当地人互动,品尝中国各地风格迥异的地道美食。这样孩子们才能真正掌握这门语言】

 

去中国看看的想法,在孩子们心中埋下了一颗颗种子,就像墙上这一张张手绘旅行计划书,要去成都看熊猫,去哈尔滨赏冰灯,去领略北方的雄壮与巍峨,也去感受江南的静谧与秀美。

 

【康格 得州国际学区创始人:现在越来越多的家长,对学中文和了解中国文化,抱持一种积极态度。现在得州学中文的孩子大概是22000人,我有充分理由相信,未来十年,整个得州学中文的孩子将超过5万人】

 

就文字本身而言,中文被认为是世界上信息量最大的语言,因为汉字是单音节,每个汉字都承载了形、音、义三方面信息,表达同样意思,相比英文,中文要简洁得多。

 

比如,The United St ates of America,中文叫美利坚合众国,不仅长度只有英文的一半,音节更是只有英文的三分之一。

 

所以,联合国同一份文件的六种官方语言版本中,中文版通常总是最薄的那份。

 

简洁,不代表简单。恰恰相反,不少掌握多种语言的人都认为,中文是最难学的。

 

最难学,却也最有意思,因为汉字是迄今为止唯一仍在使用的象形文字。这让汉语学习,多了一份趣味。

 

人类最初的文字,由象形字发展而来。最古老的四大文字体系中,苏美尔人的楔形文字、古埃及的象形文字、玛雅文字,都已不再使用,唯有汉字,流淌过三千年的岁月长河,将中华文明延续至今。

 

从甲骨文到金文、从篆书到隶书、再到楷书。万物形状,借由横竖撇捺,跃然纸上。

 

英华学院成立于2006年,是美国第一所提供沉浸式中文教学的特许公立学校。

2022年暑假,我们在明尼苏达州见到了苏珊校长。

 

【苏珊 明尼苏达州英华学院院长:我现在开车去学校,今天是我在英华工作的倒数第二天。大概一年前,我已通知教育委员会,我打算退休了。不久前刚过了70岁生日,我感觉还是浑身有劲儿,想到世界各地去看看。】

 

苏珊在英华工作了10年,此前有过30多年国际学校的管理经验,也曾两次到中国,参访学校,交流学习,也到各地旅游,感受中国。

 

【苏珊 明尼苏达州英华学院院长:我得给你看看这些照片,当时可太有趣了。看看这里,这是在丽江漂流,我们去了桂林还有阳朔,两人坐一张竹筏,大家排成一排,拍完这张照片,我们就歪倒掉进了河里。那次旅行太有意思了】

 

这个盒子,是大家送给苏珊70岁的生日礼物,里面是学生给她的贺卡。盒子内外贴满了照片。

 

【苏珊 明尼苏达州英华学院院长:这里面都是生日贺卡。有龙舟赛,有各种照片,这些照片记录的,都是一些特殊的时刻,是我在英华的时光。这张照片,是2015年学院获得“蓝带”称号,在华盛顿拍的。】

 

“蓝带学校”,是美国教育部授予的殊荣。当年,明尼苏达州2225所学校,获得提名的只有8所。最终,英华学院脱颖而出。

 

【苏珊 明尼苏达州英华学院院长:我认为培养世界公民至关重要。这超越了学习语言和文化的范畴。对我而言,这是培养一种思维方式,一种看待世界的方式。当一个人很小的时候就开始学习这些,这种看世界的方式就会变得非常自然。】

 

英华学院16年前初创时,全校只有79名学生;2022年,学生人数已经增加到833人。

 

和英华学院类似,提供中文沉浸式教学的学校,在全美超300所,特别是20年,数量增长明显2017到2018年,新增28所,2018到2019年,新增31所,2019到2020,虽然受疫情影响,但仍然新增15所。

 

学生的组成也很多样化,他们来自不同族裔,说着不同的母语,但都选择来这里、学中文。

 

【苏珊 明尼苏达州英华学院院长:英华学院提供低龄沉浸式教学。幼儿园和一年级,我们采取90-10模式,学生90%时间用中文,10%的时间用英文;实际上,直到二年级,学生们才开始正式上英文课。】

 

中文和英文的使用比例,在二、三、四年级,变为80%20%;五年级变为70%30%;六、七年级变为60%对40%,到最后一年八年级时,中英文使用比例对半开,变成50%50%

 

【苏珊 明尼苏达州英华学院院长:刚到英华学院时,我心中充满敬意,是对那些老师们的敬意。某种程度上,他们是开路先锋。他们来到美国,穿越半个地球,来教美国孩子们中文。当然,孩子们更让我印象深刻,他们很自在,很自然,对老师们也很热情。】

 

十年间,苏珊和英华师生们结下了深厚的情谊,也和中国文化结下了不解之缘。她的办公室里,有很多中国特色的物品,不少就出自学生之手。

 

(苏珊 明尼苏达州英华学院院长:我很喜欢这幅字,我要把它拿过来吗?这是我最喜欢的一幅,这是英华一个低年级学生写的。我喜欢这上面写的字:月圆人和。卢仁楷写这幅字的时候,应该是五年级)

 

英华的学生,让苏珊深感骄傲。他们在音乐、体育、辩论等各项赛事中,屡创佳绩。在苏珊看来,学生们成了学校最好的宣传大使,也成为中国语言和文化的最佳大使

 

(苏珊 明尼苏达州英华学院院长:这是我和莱昂博士。我们在波士顿参加一个活动。我们看到了这本书,《西方遇见东方》。我们觉得书名太完美了,精准诠释了英华学院的目标。我们并不想成为一所在美国教中文的学校,我们的目标是成为一所美国学校,但是用中文和中国文化进行教学。)

 

苏珊很快将告别这所她工作了十年的学校。学期最后一天的郊游日,师生们给了她一个惊喜,邀请她的家人,一起把郊游日活动,变成了告别会,这让苏珊感动不已。

 

【苏珊 明尼苏达州英华学院院长:低年级孩子最容易敞开心扉。他们对你的爱很纯粹。内心怎么想,都会表现出来。有很多次操场上,他们跑过来找我,说伯格太太,我不想你离开。我说,担心,我会回来看你们的。还有的说,中国春节活动时会邀请我吗?可以让我参加学期汇演吗?很多这样的事情。】

 

这里给她留下了太多美好的回忆。她熟悉这里的一桌一椅、一草一木,更不会忘记这里和她一起工作、学习的老师和孩子们。

 

【苏珊 明尼苏达州英华学院院长:我在英华工作的十多年,让我对中国文化格外尊重、着迷和好奇。我心怀敬意,因为我有一半同事都以中文为母语和他们一起工作,我得以更好地理解中国文化。同样地,我也希望他们通过我,更深入地理解美国。超越笼统的中国人、美国人,归根到底都是人与人之间的关系,这一点已经在我的人生里被反复印证。】

 

退休后,苏珊说打算和丈夫一起,到世界各地去走走看看。虽然人生转换了角色,内心的牵挂却始终未变。她说,中美友好的任何事情,只要能出上力、帮上忙,她义不容辞。

 

(字幕+下节预告:

1785 三名中国船员

“帕拉斯号”商船抵达巴尔的摩港

这是中国人抵达美国的最早记录

截至2022 在美华裔人口已达540万人)

 

文以化人

 

甲骨文、青花瓷、古建筑、京剧、武术、水饺、二胡,还有……中国书法

 

五千年的历史,孕育出五彩斑斓的中华文明。汉字,作为其中最灿烂的篇章,将华夏民族的精彩,散播到全世界。

 

截至2022年底,全球180多个国家和地区开展中文教育、81个国家将中文纳入国民教育体系,海外约两亿人学习和使用中文。

 

他们学会了中文,看到了一个不一样的中国,于是想让更多美国人也学会中文,用自己的眼睛和耳朵去看、去听、去感受真实的中国。

 

俄勒冈州波特兰市的坎黛尔·克拉克,中文名叫李晓雨,学帆船11年,学中文7年。

 

李晓雨  波特兰州立大学教育系研究生我们现在从家到帆船俱乐部走,夏天的时候我就在帆船俱乐部工作,然后教帆船,开车需要5分钟左右

 

李晓雨  波特兰州立大学教育系研究生帆船是一种很自由的爱好,然后也跟中文一样,就是感觉你可以学习一辈子

 

这一天,她要带我们去看一艘有特殊意义的中国红帆船。

 

李晓雨  波特兰州立大学教育系研究生:这是我的帆船俱乐部,也是我的第二个家。我从小就在这儿,首先是我自己学习帆船,现在我是老师。那边那些孩子都在学习帆船。今天早上,可能就有一个孩子的妈妈是中国人,别的就没有了。红色的帆船在那边,要不我们过去看一看】

 

(实况:他们在拍一部纪录片。这是我的同事。打招呼)

 

码头边的这艘船,就是晓雨说的红帆船。她特意请来俱乐部同事,帮忙把帆打开,让我们一睹真容。

 

晓雨介绍说,当地儿童博物馆,想要一艘中国船,给孩子们参观体验。于是,中美两边的热心人牵线搭桥,就有了这艘红帆船。

 

李晓雨  波特兰州立大学教育系研究生那是一九八几年,已经有40多年了,所以它们在中国做的,然后人家跟我说了,他们的做法全都是跟之前的一模一样的,这个帆里头的这是硬的就是竹子。竹子是从福建的一个竹林里拿的,砍伐的,所以他们所有的材料全都是从福建过来的,特别地道,我觉得这座船总是很美,然后很有中国的代表性。驾驶这个的话,我也没驾驶过,但你旁边那个是我经常驾驶

 

李晓雨  波特兰州立大学教育系研究生它还有中国的帽子,这个长得像云南的,但我知道这艘船是福建的,所以他们就喜欢。

 

李晓雨不仅教帆船,也教中文,但都是兼职。她现在在读研究生,专业有两个方向,一个是中文教育,一个是特殊教育。

 

回到家,晓雨换上了另一身中国风服装,向我们介绍她的中国故事。

 

李晓雨  波特兰州立大学教育系研究生:给你们看,在这儿。首先这是我第一次参加汉语桥的奖,这是第二名,然后这是我第二次参加汉语桥的总冠军的奖杯。这边还有一个兵马俑,还有一个马,这是我在西安的时候讲价买的,买的很便宜,这两个一可能不到5块人民币,挺好的。

 

说起在中国的经历,特别是“汉语桥”比赛全球冠军,晓雨谦虚地一带而过,但她的父母却格外自豪。

 

【李晓雨爸爸:我看到了她的自信得到了很大的提升。这份自信让她一直学习、理解中文和中国文化。并且,她在汉语桥比赛中获得了冠军,我们非常自豪。
【李晓雨妈妈:旅行开阔了视野,让我们更加了解人性中的共性。我之前不是不了解这一点,但是亲自去中国看过体验过,加上看到晓雨在中国长时间的生活,我对美国与中国人之间的共性的认识加深了许多。

 

中文,为晓雨打开了通往中国的大门,也让她迷上了东方神韵的中国文化。

 

(演奏实况)

 

李晓雨  波特兰州立大学教育系研究生:古筝的话就是一个很让人着迷的乐器。我第一次听到古筝,我就觉得哇塞,好好听】

 

三年前,晓雨大学毕业后去中国工作,在青岛首次接触到古筝。从小拉小提琴和弹钢琴练下的功底,让她很快上手,并一发而不可收拾,常常一练就是五六个小时。

 

李晓雨  波特兰州立大学教育系研究生2019年11月开始练古筝,然后我们都知道2020年就开始有了新冠病毒,然后就疫情,所以我在这一个两年的时间都有古筝的陪伴有的时候两三个星期我就感觉任何人都没见到,就我和古筝,真的就是像一个朋友一样的感觉就分不开

 

20217月,晓雨决定回国继续学业。临行前,她上了最后一节古筝课。

 

李晓雨  波特兰州立大学教育系研究生我记得在我们的最后一节课,我老师给我弹了一部分临安遗恨,弹着弹着,我觉得就感觉到了所有的老师想表达的意思,然后一看老师他也觉得很感伤,他在那差一点都在哭然后我也开始流眼泪,就觉得老师弹的很有感觉,然后我要走了,又不知道什么时候要回来,所以心里满满的各种感觉,然后觉得很难受

 

回国后,晓雨把对老师和中国的思念,揉进了古筝,也把这东方古曲,揉进了美国爵士乐。

 

(古筝和爵士乐合奏实况)

 

李晓雨  波特兰州立大学教育系研究生那时候可能有200个人在听,然后他们听我开始弹古筝,我就能明白古筝受了他们的欢迎,大家都给我鼓掌,然后在我们表演完之后,有很多人过来问我这是个什么东西,这是来自哪里,你是哪里学习的,超级好听等等。所以我就知道古筝让他们都很喜欢

 

如今,晓雨教学生中文的时候,也会让他们学一学古筝,希望他们和自己一样,爱上中文,爱上中国文化。

 

李晓雨  波特兰州立大学教育系研究生18岁的时候开始学习中文,在这之后我的生活完全就不一样。18岁的我远远就不知道自己现在会这么爱中文,这么爱中国。那时候我就以为我就去一年,然后就回来上大学等等。后来我就去了中国,它是一种回不来的过程,去了之后就回不去。现在我的生活最大的部分就是中文,我的将来的工作是跟中文和中国有关系的,然后我的爱好我的朋友都是跟中国有关的,所以现在我的生活真的是被中国和中文改变了。

 

(韩梅团队室外演奏会)

 

绿的草、红的叶,往来的车辆,驻足的行人。

 

秋日暖阳下,一场中国风露天演奏会,在中田纳西州奏响。

 

组织这场演奏会的,是中田纳西州立大学的韩梅教授。

 

2016年,她创立中国音乐文化中心。这里展示的,是她多年来搜集的100多件中国传统乐器。

 

韩梅 美国中田纳西州立大学中国音乐文化中心主任:这套是曾侯乙编钟的复制品。曾是一个小王国,乙是人名,侯是诸侯的意思。原物是公元前433年造的,距今2600多年。这组乐器有很多令人惊叹的地方,从这套乐器的外观,到演奏,都很有特色。最重要的一点是,一个编钟就有两种声调……这意味着2600多年前,差不多在青铜器时代结束时,中国人就已经知道乐调的概念,并且将这个概念,转化到编钟的敲击上。】

 

展厅一角,摆着琴棋书画的组合。立柱上的24个汉字,让这里滋生出一片古意盎然。

 

韩梅 美国中田纳西州立大学中国音乐文化中心主任:这不是几个普通的中国字,而是演奏古琴的技法,不仅是技艺,也包括美学原则,这恰好体现语言和音乐的交融。古,undorned,在弹奏古琴时,不求新潮,但求简单、古朴;清,clear,是指要让琴音清澈;亮,bright,指音色;graceful,采。学生们不仅学会汉字,也知道对应的英文意思,以及演奏要求。】

 

这所中国音乐文化中心,融合了中文学习、乐器展览、音乐培训,还有讲座、论坛和演奏会等等。每年,中心都会举办多场活动,致力于让更多美国人了解中国文字、中国历史,当然,还有中国音乐。

 

2021年,中田纳西州7000多名学生参加了他们的中文和音乐项目。中心成立至今,接待了一万多名学生。他们可以在这里学习中文、了解中国的历史、文化和艺术,认识这些中国乐器,当然,也可以亲身体验一把。

 

(小朋友玩敲鼓)

 

韩梅 美国中田纳西州立大学中国音乐文化中心主任:毫无疑问,音乐是一种工具。我想用它来联结文化,联结人民。如果我们想有所贡献或者说得更直白点自己成为一个对世界有用的人成为一座桥,而不是一堵墙我认为非常幸运,对中田纳西州立大学来说也是如此,因为这个中心可以发挥桥梁作用,学生们可以从这个窗口向外看,看到外面的世界

 

(毛毛虫的抖音中国歌集锦)

 

这个在网上把中国风玩得风生水起的姑娘,名叫安娜斯蒂西亚·科斯,她更为人所知的名字,叫“毛毛虫”,没什么特别原因,就是觉得好听、可爱。

 

毛毛虫 美国网红歌手:现在夏天的时候,所有的植物,你不能……玩,或是摸,因为有毒。但是在冬天或者秋天,我们会到树林里去玩】

 

毛毛虫这次只在美国宾州的家里呆一个月,之后就要去香港。她找了个中国未婚夫,苏州人,于是每年都是苏州、香港、宾州波茨敦三地跑,但多数时间在中国。

 

毛毛虫 美国网红歌手2016年到中国,我什么字都不会说。然后那个时候我住在苏州和上海那个时候很辛苦,因为我每天跟一对一老师学,因为我知道我每天需要用中文

 

毛毛虫大学毕业后,想做演员和歌手,她觉得中国市场很大,决定去闯一闯。

对这个决定,妈妈既支持又担心。

 

【毛毛虫妈妈:听到她说要去中国,我还是有点震惊的,因为中国那么远;但我也为她骄傲,因为她愿意去拥抱不同的文化,去其他地方生活,学另一种语言,见不同地方的人,所以我为她骄傲,但感情也复杂,有点难过,毕竟她要离开了】

 

孤身一人闯荡中国,毛毛虫做过英语老师、演过电影电视、自己写歌录歌,也经营着自己的社交账号。手机里,记录了她的很多中国故事。

 

毛毛虫 美国网红歌手:这是是在长城,爬长城的时候,我在淘宝买了这件T恤,叫做“中国女孩”,很可爱的一个T恤;这是在北京,我和我的小朋友 我的学生们,我回国之前,他们都在拍照,都在拍我;这个在苏州,在一个篮球队一起打球。因为那个时候,我的寄宿家人,他们知道我很喜欢做运动,所以他们送我去参加一个篮球队,但是发现了篮球队都是男生,但是他们都对我特别好,很好玩。】

 

(其他在中国的照片)

 

毛毛虫 美国网红歌手:因为在美国人眼里我们都觉得我知道中国是什么样的,中国是这个样子,我们在电影里看到了中国的现场,我知道是这个样子,但是实际上不是,让我大为吃惊】

 

中国到底是什么样子?这是个很难回答的问题,要找到答案,也许可以从一个个汉字、一句句中文、一点点了解开始。

 

毛毛虫 美国网红歌手:爸爸,好好学习。你一直把它放在书桌上是吧?那个是我从北京给你买的杯子吧?你中国同事看到这个杯子说什么?他们认识这行字。你好吗?我很好。还记得别的吗?别担心。其他呢?谢谢!对 怎么能忘了说谢谢,还有呢?我吃苹果。我吃苹果,他很喜欢吃苹果。】

 

爸爸中文说得一般,但弹琴唱歌可是一把好手,还在女儿的视频里客串过,引发评论区一片点赞。

 

(毛毛虫和爸爸弹琴唱歌的视频)

 

爸爸了得,妈妈也不遑多让。母女合作,其乐融融。

 

(毛毛虫唱《我的歌声里》,妈妈弹钢琴)

 

毛毛虫 美国网红歌手:这首歌很难,我不知道你们会不会弹钢琴,但这首歌有六个升半音符号,这首曲子非常难弹)

 

毛毛虫显然继承了父母的音乐细胞,但说到学中文,除了天赋,更多还靠勤奋。

 

毛毛虫 美国网红歌手:这个是从语言大学来的一本书,然后我就在这里读课文,然后练习语法,然后就会写句子什么的,这是我怎么学习的方式。我会把拼音和声调写出来,所以我还会学习成语,然后很喜欢学成语。那你最近学到的一个成语是什么?扣人心弦。)

 

虽然不是“中文科班出身,但毛毛虫的中文听、说、读、写各方面都很优秀。这次回家,尽管只待一个月,她还是带上了中文课本,有空就学。

 

毛毛虫 美国网红歌手:我一般会用一个软件,对学汉语的人来说,那个软件是最好的。因为我很容易抄写那个词,看看翻译是什么,看看拼音和声调,然后写下来。我觉得很好,就是我可以自学,不要老师帮我学。)

 

(写字实况:不到长城非 非常的非,好汉,汉语的汉)

 

学中文,给了她一个看待中国的新视角,对中美间的文化差异,也因此有了更深的理解。她把自己的感受和理解,通过社交媒体,分享给了更多人。

 

毛毛虫 美国网红歌手:我可以跟大家分享,我对美国人来说,在美国人眼中中国是什么样的,中国文化。对,然后慢慢改变了更多美国人,他们想看中国是什么样的,因为美国的社交媒体中没有很多关于中国的内容,所以我想给大家看,中国是那么有意思的国家,中国文化学中文是什么样子。

 

(美国社交媒体上的视频)

 

毛毛虫 美国网红歌手我不想就突然我不要让他们说,你们会爱上中国的,但是我很喜欢中国,我的未婚夫的家人都对我很好,我就给他们看中国的生活是这个样子,不是你自己想象的这个样子,你应该自己去中国去看一看

 

(美国社交媒体上的视频)

 

如果没有音乐,生活将失去多少精彩?

 

如果不止音乐,连声音都没有,生活又会怎样?

 

在明尼苏达州聋人学校,我们见到了这样一群特殊的人。

 

(学生上课实况)

 

这里的孩子都有听力障碍,但他们对世界的好奇,与常人无异。

 

【尼克·禅提克 明尼苏达州聋人学校学生:我是一个非常善于交际的人,我喜欢历史,喜欢与人和不同的文化相处,并真正了解世界的不同历史。所以,我想学习第二语言去享受和不同国家的人的相处。我想成为一个有趣的人。学习一门外语,和其他人交流互动。】

 

孩子们在这里除了学美国手语,还可以学一门外语:中文手语。

 

虽然手语靠手势表意,不像中英两种语系差别如此巨大,但中美手语并不相通。

 

【迪塞尔·禅提克 明尼苏达州聋人学校学生:当你同时学习两种语言时,会发生一个问题。你会想,哪个是哪个,我是如何学习的?有时你做错了,你不明白,你很困惑。所以,你真的试着让你的头脑从混乱中解脱出来,理解两者,把它切换到中文手语和英手语,来回切换,保持大脑的一部分和另一部分,来回切换并同时学习。这就是为什么它让学习中文和第二语言变得具有挑战性,但我真的很喜欢理解两者,并在我的大脑中并行不悖

 

教中文手语的老师,是来自中国的访问学者周小容。她也是一名失聪者,之前在中国教手语。

 

【周晓荣 中国手语老师:我在中国南方长大,会手语,了解中国文化,也知道美国手语教学方式,我把它们融合起来,教中文手语时不是仅仅教汉字,也教中国文化,设法让学生们学得有意思。】

 

周小容老师上中文手语课时,和学生互动十分频繁,还经常请学生上台练习。

 

她现在一边教课,一边做课题,研究如何让更多健听人士学会手语,从而减少聋哑人与社会沟通的障碍,使聋哑人获得更多的公平就业机会。

 

【玛莎斯·斯塔尔 明尼苏达州聋人学校学生:聋哑人和健听人士的交流,人与人的交流,这么多年来,健听人士常常看不起聋哑人,聋哑人和健听人士并不平等。了解中国很重要,对聋哑人来说也是如此。确实如此,说得一点都没错】

【迪塞尔·禅提克 明尼苏达州聋人学校学生:健听人士比聋哑人强?不是这样的。我们大家都一样。我们要保持友善,不要互相生气。不,我们可不想出现这种情况保持平静,和朋友好好相处,不要生对方的气,把这些偏见进垃圾桶,扔掉它。

 

一直在镜头后帮着我们翻译的,是南卡州立大学的凯瑟琳·约翰逊。2000年夏天,她第一去中国,走访了西安、北京、成都等地的聋哑学校,这之后,就一直为推动中美两国聋哑人的教育、交流和平权等事务奔走。

 

凯瑟琳·约翰逊 圣克劳德州立大学国际残障人士宣传外交中心主任:最大限度地提高他们的全球竞争能力,跳出框架思考他们可以做什么,他们可以成为什么样的人,以及他们可以成为什么样的领导者,聋哑人也有能力,在世界性的组织中任职、发声,在国际组织任职,比如非盈利组织、世界银行,我们需要让聋人在这些组织中担任领导角色,以帮助影响聋人社区内的国际发展。】

 

如今,中文手语课已经在明尼苏达、爱荷华和特拉华三个州三所学校分别落地。凯瑟琳期待,未来能有更多学校加入。

 

她更希望,能像以前那样,欢迎中国聋哑人访学团到美国来,她也可以带着美国师生团,到中国去交流访问。

 

(字幕+下节预告:

1879 戈鲲化在哈佛大学开班授课

成为第一个在美国大学教授汉语的中国人

1901 美国哥伦比亚大学设立“丁龙讲座”

这是全美第一个专讲中国文化的讲座)

 

文贯东西

 

1.4万,疫情前每天往返中美的人次

17分钟,两国间往来航班的起飞间隔

233对,中美间缔结的友好城市数量

以及

40万,学中文的美国中小学生人数

 

(卡斯卡德小学生唱诵古诗:床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡)

 

浩瀚的太平洋,隔开了中美两个制度和文化迥异的国家,却阻不断两国人民对相互交流和理解的渴望。

 

不同文化的交流与碰撞,不同文明的互鉴与交融,离不开语言。

 

曼德拉曾说:用对方听得懂的外语和他交流,他会听进脑袋里去;用对方的母语和他交流,他才会听到心里去。

 

相比4亿学英语的中国人,美国学中文的人要少得多。

 

于是,有这样一批人,不仅自己学中文,还选择了教中文、推广中文,想让更多的美国人掌握这门语言。

 

【李当 哥城汉语学校老师:学中文可以作为一扇窗户,让我去了解一个完全没有接触过的东西。后来发现,真的是这样子的。

 

这个普通话说得比很多中国人还标准的美国人,名叫李当,英文名叫唐纳德·纽曼,现在在哥城汉语学校教中文。

 

严格来说,这是一所中文语言培训机构,是李当的大学同学石老师在2010年成立的,当时只有一间办公室,来学中文的孩子也就三四个;2014年,李当受邀加入,如今,不仅办公室变大变多,还有了四间专门的教室。

 

【李当 哥城汉语学校老师:中国这几十年来发展得很快,中国越来越重要,大家想了解,也想和中国合作,我们的学生有很多原因来学,有些是娶了个中国媳妇要学,或者说要和中国做生意,还有一些觉得很神秘,特别喜欢。

 

学中文的原因各式各样,年龄也参差不齐。李当和石老师需要针对不同年龄段的学生,设计不同的教案和教学方法。

 

【李当 哥城汉语学校老师:这是我们最大的教室,疫情之前,最多可以坐10个学生。基本上我和石老师分别每个星期会教25到30堂课,星期六星期天也有一些我们挺忙的,挺忙的。】

 

教室里摆了四张长课桌,墙上挂了几张中国水彩画,一张声调示意图,还有一张中国地图,干净整洁。桌上摆着一会儿上课要用的教具。

 

(李当 哥城汉语学校老师实况:游戏,你看,好多好多游戏。这应该叫掷色子吧?对,掷色子。七,走七步。一二三四五六七,这是苹果。你喜欢红色还是绿色的苹果。衣服,帽子,我们数,有几顶帽子,或者说你喜欢哪个?我喜欢这个。你喜欢什么颜色的,等等。这是自己做的吗?不是,这是买的一本书,用了好多年了,要再买新的。这是在中国买的吗?中国会有卖吧,我们好像是从这儿买的。在这儿能买得到这样的书。上网,很容易。看来这边还是真有需要。有啊,肯定有的)

 

李当的学生,大多每周来上一两次课,最小的只有两岁。他为学生们设计了很多游戏,边玩边学,课堂上基本只说中文,因为他知道,出了教室,学生们听说中文的机会少之又少。

 

【李当 哥城汉语学校老师:比如说我们提前准备不同颜色的彩蛋,彩蛋里面都有东西,小孩不知道是什么东西,但是特别想要知道,所以他就会很乐意去学颜色。两岁的小孩一开始跟我们上课的时候也许不说话,就听或者就跟妈妈说英文,一旦有了这个他就很愿意学,我不知道这个人要我说什么东西,反正我要这个东西,所以他要我说蓝好,我就说蓝色,这个会是一个很好的办法

 

2018年,他们开通了油管频道。李当录了不少视频,把课堂上没有时间讲深讲透的语言点,分享给更多想学中文的人。

 

【石林 哥城汉语学校老师:我说了个小孩叫嘉嘉,每天到学校学文化,这一天老师教给他们三个字,三个字就是你我他,老师怕学生听不懂,特意给他们举例子,这三个字怎么讲啊?你,你是我学生,我,我是你老师,她,老师他用手一指旁边的女同学,她是你的女同学,名字叫花花。记住了吗?记住了!】

 

【李当 哥城汉语学校老师:大家好,欢迎回到哥城汉语学校,我是唐纳德·纽曼,这是问问中文老师栏目。今天这一集,我们来聊聊中文里的3个动态助词。其中两个我们经常遇到,一个是一个是“过”。】

 

李当说,他喜欢教中文,没想过改行。他觉得这是一件特别有意义的事。

 

【李当 哥城汉语学校老师:目标就是和本地人分享对中国文化对汉语的乐趣、兴趣、热情最大的意义就是让更多的人也迷上我自己迷上的东西。

 

李当接触中文,其实很晚,机缘也很特别。2000年上映的电影《卧虎藏龙》,让他迷上了中国文化,还给自己起了个和男主角一样的中文名:李慕白。

 

【李当 哥城汉语学校老师:2000年的时候,我在上高中我还没有开始学,02年开始自学,03年上了大学,我怎么知道汉语很热,那个时候有好多钱有美国政府的支持,中国政府的支持,俄亥俄州立大学也给了很多学生一些奖学金。所以我很幸运我算很幸运,那个时候正好是一个非常好的开始学中文的时候。

 

世纪之交的中国,快步迈向世界舞台的中央。

 

中国正式加入世贸组织奥运世博两大盛会先后落户北京上海博鳌亚洲论坛成立APEC会议首次在中国举办世界三大男高音在故宫午门同台献艺中国首次载人航天圆满成功……

 

伴随中国与世界的深度交融,“汉语热”席卷全球。

 

歌曲:S.H.E《中国话》,各种颜色的皮肤,各种颜色的头发,嘴里念的说的开始流行中国话,多少年我们苦练英文发音和文法……】

 

2008年,李当还叫李慕白,报名参加了“汉语桥”世界大学生中文比赛。14年前才艺展示时朗诵的诗,他到现在还记得。

 

李当 哥城汉语学校老师很小的时候,我听说在世界的东边,有个文明古国,它叫中国。

 

(比赛录像:中国的神韵,还有中国话的慷慨激昂,都让我心驰神往,到过中国的师兄师姐说,如果你想要学习真正的中国语言文化,你就应该去中国。)

 

李当 哥城汉语学校老师:《到中国去》是一个非常想到中国去学中文的学生,然后他就阐述他的心情。然后老师还教我故意把它说得很戏剧化,诗朗诵的时候,你的动作要比较夸张一点。】

 

决赛在中国的湖南长沙举行。决赛前夜的文艺晚会上,李当被选为选手代表致辞。随后,来自55个国家的110名选手,大显身手,不仅带来中文的歌曲,还带来舞蹈、曲艺、杂技、绘画、武术等精彩表演,陪大家度过了一个不眠之夜

 

李当 哥城汉语学校老师:上电视第一次上电视,而且是直播好紧张有好多难忘的,除了上电视之外,跟那些各个国家来的选手在一起玩,觉得非常好玩,而且我们的共同语言是中文,所以跟法国人说中文,跟朝鲜人和韩国人一起唱歌,一起说中文,觉得很和睦很美好的感觉。我们那边像是一个很小的联合国,但是可能比真正的联合国还要和睦很多,所以挺好玩的。】

 

李当最终获得第三名,还拿到了“最佳人气奖”。当年的奖杯,就放在他如今的办公室里。

 

李当 哥城汉语学校老师:三等奖,之一。还好他们没有说之一,如果要写之一的话就不太好。你拿到奖杯时是一个什么感觉。重!就是感觉重。)

 

比赛结束了,李当也从俄亥俄州立大学毕业,拿到中文硕士学位。他在“汉语桥”比赛中的优异表现,被湖南卫视看中,也为他赢得了在中国工作的机会,就像他刚学中文时设想的那样。

李当 哥城汉语学校老师:如果要把中文学好,可能要去中国,住在中国,跟中国人打交道,尽量地变成中国人,听他们听的歌,看他们看的电视剧,这就是我的任务,给自己定下的任务。】

 

如今,李当回到美国教中文,除了语言本身,他也十分乐意分享自己所看到的中国。他建议学生,一定要亲自到中国去看看。

 

李当 哥城汉语学校老师:活到老学到老还有三分学不到。我知道还有很多东西我不了解,我完全学不到的,所以我是有责任感,我觉得我有责任分享我的收获,但是我只能给学生一个开始,他们最好要自己去中国生活一段时间或者很长时间,才会有那么一点点对中国的了解,对中国的认识

 

中美两国的频繁互动,让这股“汉语热”持续升温。1990年到2008年的20年间,美国学中文的学生人数大幅增加。根据美国现代语言学会的统计,美国大学里选修中文的学生,1998年是28456人,2013年变成61055人,增长115%;把中文作为第一或第二专业大学生,2001年有243人,2013年有706人,增长190%。

 

【斯蒂芬森 犹他州前参议员:掌握中英双语的美国人越多,中美两国的联结就会越好,无论是民间、企业还是政府。我们越了解相互的语言和文化,就越有可能解决世界面临的地缘政治问题。

 

出于安全、教育、文化交流等目的,美国也从国家层面推广外语教学,希望培养多语种人才,抢占先机,应对挑战。中文,正是其中之一。

 

2002年,美国国防部推出语言旗舰项目,为大学提供资助,开展中文教育,几年后,中小学也被纳入其中;

 

2006年,时任总统乔治·布什,提出国家安全语言倡议,由联邦拨款1.14亿美元,培养高级语言人才;

 

2007年,美国国务院、教育部和安全局共同推出“星谈计划”,为中小学的外语教师提供资助,最主要的就是汉语和阿拉伯语。

 

2009年,时任总统奥巴马宣布“十万强”计划随后五年,美国实现了送10万美国学生到中国留学的目标;

 

2015年,奥巴马又宣布了“百万强”计划。

 

【奥巴马:全中国的孩子都在学习英语。我们也要启动“百万强”计划,未来五年,鼓励100万美国学生学习中文。副总统拜登说,他的两个孩子已经开始学了,确切说是他的两个孙辈。毕竟,中美要想为世界作出更大贡献,学会对方的语言,真正理解对方,会是个很好的起点】

 

犹他州的卡斯卡德小学,是最早开展中文双语教学的学校之一。全校六个年级,学中文的孩子超过一半。

 

【斯黛茜·里昂 犹他州中文沉浸项目负责人:目前在犹他州,一共有93所学校加入中文双语沉浸式教学项目。学中文的学生数量每年都在增长变化,目前全州至少15000名学生在学中文】

 

不远万里来到美国教中文的六位老师,也被特意提及,接受大家的鼓掌致意。

 

犹他州是美国最早立法在全州推广双语沉浸式教学的州。双语选项包括法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等,当然,还有汉语。

 

法案的发起人,就是这位喂马人,犹他州前参议员霍华德·斯蒂芬森。

 

斯蒂芬森 犹他州前参议员我在2007年发起关键语言项目,在高中推广中文教学但我意识到,对培养语言流利度和文化接受度来说,相比从低龄开始,高中开始有点晚了。如果他们在更年轻的时候学语言,他们流利使用语言且了解这种文化的概率要大得多。】

 

2008年,双语教学项目覆盖到犹他州的小学和初中,如今已经有160多所学校加入,其中有93所都选择了中文双语项目。

 

斯蒂芬森 犹他州前参议员:这是我最自豪的成就,这依靠很多人的协力才得以完成。为项目立法非常重要;资金也很关键,但如果没有来自中国的那么多老师,没有那么多愿意参与的学校,这个项目也不会成功。】

 

政府经费有限,双语项目每年都要争取预算资金。随着每年加入的学校越来越多,如何说服立法者,优先拨款给双语项目,斯蒂芬森动足了脑筋。

 

斯蒂芬森 犹他州前参议员有一年,我们带了两名四年级学生到犹他州参议院,让他们在那里发言。 一个说普通话,另一个翻译;然后另一个说普通话,这一个来翻译。

 

(州议会听证实况:你好!尊敬的女士们先生们,感谢你们给我们这个宝贵的机会,让我们来分享在犹他学中文的体验。我们是来自普罗沃市瓦萨其小学中文沉浸项目的四年级学生,有数以万计的学生正在学习中文,我们非常喜欢学习中文。我们因为会说两种语言而自豪,我们可以用中文和我们在中文沉浸项目的朋友进行交流。我知道学习中文改变了我的未来。非常感谢你们对犹他双语沉浸项目的支持。)

 

(鼓掌实况)

 

斯蒂芬森 犹他州前参议员它深深地触动了立法者的心,这是我们用来获得资金的秘密武器。

 

斯蒂芬森还有个好搭档。名叫斯黛茜·里昂,在中国台湾生活了12年,2005年回到美国,2010年起,担任犹他州教育厅的中文双语项目负责人。

 

【斯黛茜·里昂 犹他州中文沉浸项目负责人这边是我们的中文教室,我们一进去要请学生说文,他们必须说中文,我们要不断提醒他们,这边就是我们的初中教室,可以看到老师很多东西让学生感觉到他们在一个完全有中文的环境。

 

负责这个项目之前,斯黛茜教了近十年中文,经验相当丰富。

 

【斯黛茜·里昂 犹他州中文沉浸项目负责人沉浸式教学很重要的一点,是把语言学习放到一个情境中,而不学习词汇。老师们制作了这些图片,提供词汇的使用语境,把词汇放在句子中帮助记忆。】

 

参与中文双语项目的学校,半天用中文教学,半天用英文教学。但低年级和高年级的教学安排,又有很大不同。

 

【斯黛茜·里昂 犹他州中文沉浸项目负责人小学就是两位老师,英文老师中文老师,他们把上课时间分成50%英文,50%中文一到三年级的中文老师要教所有的课程,要教数学、科学、社会学中文,然后英文老师是教英文四到六年级中文老师还是继续教科学。如果是在小学,就有一个伙伴英文老师,他们两个一起来教,所以早上有一个班,下午有一个班,教同样的东西。然后他们换班。到中学,没有办法继续这样的模式,所以学生的时间真的减了差不多一半。

 

斯黛茜的中文十分流利。看得出,她十分喜爱中国。来到办公室,她开心地展示自己的“中国故事”,不时发出爽朗的笑声。

 

(斯黛茜·里昂 犹他州中文沉浸项目负责人:这是我的毕业证书,哈哈哈,是我参加中文强化学习班的毕业证书】

 

还有,练太极的功夫衫

 

(斯黛茜·里昂 犹他州中文沉浸项目负责人:我每周都会练功。)

 

带学生爬长城的合影

(斯黛茜·里昂 犹他州中文沉浸项目负责人:这是我第一次带去中国的学生访问团)

 

以及人生中的第一张中国画

 

【斯黛茜·里昂 犹他州中文沉浸项目负责人:这张是我画的。是我访问辽宁一所学校时,他们教我画的】

 

当然,来办公室的主要目的,是看一看孩子们用的教材。

 

【斯黛茜·里昂 犹他州中文沉浸项目负责人:让我把这些书拿过来。我们和出版商合作,设计了包含语言情境的沉浸式课程。比如,学数字的时候,除了说数字,我们会在什么情况下使用数字呢?孩子们当然会学说数字,但我们也会有一个情境,在这个情境中使用数字。所以我们设计了一个故事,教练带着孩子们玩游戏,喊出让孩子们跑过去的数字。

 

不同的情境设计、不同的教学方式,都是为了激发孩子们的兴趣,满足听说读写不同的教学要求。

 

(斯黛茜·里昂 犹他州中文沉浸项目负责人:编选教材是项大工程,但这套教材对学生来说效果非常好。

 

效果好,是不断摸索的结果,过程中当然少不了文化碰撞。

 

(斯黛茜·里昂 犹他州中文沉浸项目负责人这些教材并不是只把中文带到美国环境,它也让老师们更了解美国的一些文化,什么是好笑的。这个故事是关于一个小女孩,她的鱼是她最好的朋友。所以她在想我可以给我的鱼买衣服,为什么我不能买衣服?学生们认为这很有趣,但是老师不喜欢它,所以我们不得不改变它。

 

犹他州的双语教学模式,经过14年运作,越来越成熟。看到项目给犹他州、美国、特别是孩子们带来的好处,斯蒂芬森和斯黛茜总是不遗余力地推广。

 

斯蒂芬森 犹他州前参议员在每一年的州议会联合会上,我都会向我的同事介绍双语浸入式项目在犹他州的运作情况,告诉他们你们也可以这么做。有几个州愿意这样做,特拉华州和北卡罗来纳州已经率先迈出了这一步,很好地采用了我们的模式。

 

【斯黛茜·里昂 犹他州中文沉浸项目负责人2019年发生过一件事。犹他州发生几起中国游客的严重车祸。其中一起在一个小镇附近。警方无法与事故中的人沟通,他们都是中国人,但他们记得有一个警官,他的儿子就参加了中文沉浸项目。他们打电话到他家里,他的儿子在家,他帮助了警察。一个年级的12岁男孩帮助警察和伤者沟通,解决了大难题。我真的觉得你永远不知道何时有机会用你掌握的语言帮助别人。这就是我们学习语言的真正原因,不是吗?不是为了坐在教室考试,而是用它来让我们的世界变得更好。】

 

同样致力于中文传播的,还有俄亥俄州立大学的加拉·沃克教授,中文名叫吴伟克。这是个在中美两国汉语教育界都响当当的名字。

 

80岁的他,依然干劲十足。他把大半辈子,用在了汉语教学和教学法研究上,用著作等身、荣誉满墙、桃李满天下形容他,一点不为过。

 

【吴伟克:中国人口占全世界的20%,没错吧,这让中文天然就有了特殊性。中国人真的很多,地球上五分之一的人口是中国人,并且生活在中国,不管什么事,它某种方式影响到地球上的每个人。

 

吴伟克的爷爷是水手,100年前曾到过中国。跟着爷爷长大的吴伟克,从小就知道了中国。

 

【吴伟克:我爷爷在中国看到很多令他惊叹的事,很多他都喜欢,特别是中国美食,但他也看到一些令他困惑的事。所以我对中国最早的兴趣,就来自爷爷给我讲的那些事,还有林语堂的书。我们当时住的小村庄有个图书馆,负责图书馆的是位女士。她喜欢林语堂,她总是把林语堂的书带到图书馆,给我们讲这些书。】

 

吴伟克就此结下了和中文的缘分。他在得克萨斯大学拿到中文博士学位后,又去康奈尔大学深造。

 

【吴伟克:我在康奈尔学中国文学,我能读很多书,认识很多字。当时有一本5000字的小字典,不在这里就在家里。里面包含了5000个汉字,我全部背下来了,但问题就是,虽然字都认识,但有些内容却读不懂】

 

认识字,却不会用。吴伟克后来到俄亥俄州立大学教书时,发现这是很多美国学生存在的问题。

 

吴伟克教授将研究方向,从中国文学,转向了汉语教学法。2000年,他设计了 “体演教学法”,就是设计真实的生活场景,学生代入角色表演,在这样的体验中,强化对中文的使用记忆,而不仅仅是认识汉字。

 

(实况:好,我会好好休息的,“我会……的”,好,爸爸,我会好好休息的。对了)

 

这就是“知行合一”,他也把这句话挂在办公室的墙上。

 

2003年,吴伟克荣获中国教育部颁发的“中国语言文化友谊奖”,这个奖授予在汉语教学、汉语研究以及中国语言文化传播方面做出突出贡献的外国友人

 

他也是英语世界中获此殊荣的第一人。

 

(实况:这里都是我的学生和家人的照片。这是简老师,我的同事;这是我的一个学生,他现在在推特工作,他的公司最近成了新闻热点,后面这幅字是她的爸爸写的)

 

吴教授还在俄亥俄州立大学,开设了全美第一个中文教学博士点,至今已经培养了25名中文教育学博士,硕士生则有上百人。

 

(实况:两名学生来看望老师,进门寒暄)

 

这一天,两个学生约好来看他,向老师汇报一下近况。

 

(实况-女学生:现在你有了一个新的工作吧。对。我现在工作中不用中文,但我觉得,不管工作中用不用中文,你学了中文,你能够解决任何的问题,就是我面对一个非常难的问题,我就自己想,中文写80多页的论文,如果你能够用中文写80多页论文,还有什么困难解决不了。对,如果你可以用中文写论文,然后其他的都是比较容易了。所以我觉得学汉语,就让我变成了一个更勇敢的人,更自信的人。)

 

(实况-男学生:2016年我大三的时候去的北京,当时我只学了两年中文,非常好的体会。北京语言大学这个项目的特点就是周一到周五,只说中文。如果老师听到你说英语,会惩罚你的。他们说的非常严格,他们说,如果你说了三次英语,你需要回国,当然其实不是这样。这是为什么?因为他们只要你说中文,不要说英文)

 

吴教授培养的学生,大多从事与中文和中国相关的工作,比如接待中国访学团,从事中美文化交流,当然,还有很多人选择教中文。

 

随着美国学中文的人越来越多,老师的缺口也越来越大。

 

二十年前,俄亥俄州开设中文课的学校只有个位数,学中文的学生只有几百人;如今,全美超过20万所学校提供中文教学,学中文的美国人约有40万。

 

虽然为美国培养了许多中文老师,但吴伟克教授还有更大的目标。

 

【吴伟克:如果我们在网上拥有大量的中文教学材料,人们可以说,这是我们想要教的,我们希望大家照着这个学,而这些材料都是在线,人们可以使用它们,这样全美甚至全球的中文教学就会有很大改善。我出版了很多(中文教学)教科书,在编撰教科书方面投入了大量精力,但我认为教科书现在已经过时了。所有材料都应该上网在线,任何和语言相关的材料,都应该有视听方面的呈现,人人可以上网随时获取】

 

80岁的吴伟克教授,还有一个心愿,就是希望疫情之后,学生们可以再像以前那样,前往中国学习一到两年。毕竟,只有身在其中,才能感受个中滋味,看到一个更加真实的中国。

 

(字幕+片尾:

2003 中文被纳入美国大学预修课程AP

2007 AP中文测试启动

成为美国中文教学史上的重要里程碑

如今 全美超过20万所学校提供中文教学

学中文的美国学生约有40万)

编辑: 胡淼淼
相关推荐 更多精彩内容

暂无列表

APP 内打开
打开看看新闻参与讨论